Letreros en aymara fueron instalados en el Hospital Juan Noé

30 Agosto 2016

Carteles se suman al trabajo del Ministerio de Salud por acortar las brechas de equidad que afectan a los pueblos indígenas. 

Francisco Olivares >
authenticated user Corresponsal

La directora del Servicio de Salud Arica (SSA), Ximena Guzmán, participó en la ch’alla de los nuevos letreros, en lengua aymara, de la carta de la Ley de Derechos y Deberes de los Pacientes, en el Hospital Regional de Arica Dr. Juan Noé, con el fin de dar cumplimiento de lo establecido en dicha norma sobre el acceso a salud intercultural. 

En la actividad fue acompañada por el director subrogante del establecimiento, Domingo Barrientos; el agente regional de la Superintendencia de Salud, Rafael Moreno; y la directora de Salud Municipal de Arica (DISAM), Rossana Testa, entre otras personas invitadas. 

La ch’alla, ceremonia para agradecer a la Pachamama, fue oficiada por el q’ulliri o médico aymara Homero Altina, oriundo de la comuna de Camarones y asesor cultural del SSA. 

La directora Guzmán detalló que encargó la confección de 24 de estos letreros en aymara para cubrir todos los puntos de atención de la red asistencial de Arica y Parinacota, entre ellos el Hospital Regional, los centros de salud familiar (CESFAM), postas rurales y los establecimientos dependientes del SSA. 

La autoridad manifestó que, de esta forma, “estamos reconociendo a una mayoría que son las personas aymara parlantes y haciéndoles sentir que son parte importante de la red asistencial”. Agregó que estos letreros van se suman al trabajo del Ministerio de Salud por acortar las brechas de equidad que afectan a los pueblos indígenas. 

La directora del DISAM que estos letreros son muy relevantes porque el sector salud “tiene la obligación de dar a conocer los derechos y los deberes de los pacientes en las lenguas originarias", porque debemos avanzar en la comunicación con ellos”. 

El agente de la Superintendencia de Salud indicó que esta ceremonia simbólica, en el Hospital, vino a dar cumplimiento a lo establecido en la Ley de Derechos y Deberes de los Pacientes, en lo que se refiere a mantener señaléticas en el idioma del pueblo originario de cada territorio.